詩篇 41:10 - Japanese: 聖書 口語訳 しかし主よ、わたしをあわれみ、 わたしを助け起してください。 そうすればわたしは彼らに報い返すことができます。 Colloquial Japanese (1955) しかし主よ、わたしをあわれみ、わたしを助け起してください。そうすればわたしは彼らに報い返すことができます。 リビングバイブル 主よ、どうか私を見殺しにしないでください。 あわれんでください。どうか健康な体に戻し、 彼らを見返すことができるようにしてください。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 わたしの信頼していた仲間 わたしのパンを食べる者が 威張ってわたしを足げにします。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 神!私に良くしてよ! お願い!私に優しさを! 元気をください!起こしてよ! そしたら彼らを見返せる 聖書 口語訳 しかし主よ、わたしをあわれみ、わたしを助け起してください。そうすればわたしは彼らに報い返すことができます。 |
多くの人のささやくのを聞くからです。 恐れが四方にあります。 「告発せよ。さあ、彼を告発しよう」と 言って、わが親しい友は皆 わたしのつまずくのを、うかがっています。 また、「彼は欺かれるだろう。 そのとき、われわれは彼に勝って、 あだを返すことができる」と言います。